焦点关注:跟着China Daily学英语 Day 23

时间:2023-09-12 18:21:48

  原标题:跟着China Daily学英语 Day 23

  来源:聪慧的努力赚钱的小杨

  原文:

  The number of wholly foreign-owned mutual funds in China has more than doubled to nine this year, suggesting the world's second-largest asset management market continues to be a preferred destination of global asset managers, industry experts said on Friday.

  That foreign funds are increasing in China despite the recent operational adjustments of some financial institutions shows that the country's capital market offers "unmissable" long-term opportunities, they said.

  A mutual fund is a financial vehicle that is publicly offered to investors, collects money from them and invests in securities like stocks, bonds, money market instruments and other assets. A mutual fund manager manages a fund's portfolio of assets.

  参考译文:

  行业专家周五表示,今年中国的外商独资互助基金的数量增加了一倍多,达到9只,这表明中国作为世界第二大资产管理市场仍然是全球资产管理公司的首选。

  尽管最近一些金融机构进行了业务调整,但是外资基金的数量却一直在增长,这说明,长期来看,中国的资本市场有着不容错失的机会。

  互助基金是一种向投资者公开发行的投资工具,从投资者处集资,并投向证券市场,比如:股票,债券,货币市场工具和其他资产。

  互助基金经理管理基金的资产组合。

  单词:

  despite /dɪˈspaɪt/

  unmissable /ʌnˈmɪsəbl/

  stocks /stɒks/

  bonds /bɒndz/

  portfolio /pɔːtˈfəʊliəʊ/

  短语:

  wholly foreign-owned mutual funds 外商独资互助基金

  operational adjustments 运营调整,业务调整

  financial vehicle 金融工具

  money market instruments 货币市场工具

  fund's portfolio of assets 基金的资产组合


拖延症患者又来更新啦[捂脸]


上一篇:南风广场是什么?相关南风广场一起来了解
下一篇:最后一页

1.绿竹网的原创文章,请转载时务必注明文章作者和"来源:绿竹网",不尊重原创的行为,绿竹网都将保留追究责任权益;

2.绿竹网遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源,对于未注明原作品不得转载的稿件,我方不承担相关责任;

3.绿竹网倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至14043 2669 6@QQ.com,我们将及时沟通与处理。

4.关于绿竹网的所有法律事宜,均由本网特聘法律顾问协助处理。